Criminal Procedure of the Juvenile Court under the Child Rights Law (2019)
Criminal Procedure of the
Juvenile Court under the Child Rights Law (2019)
Introduction
In the Code of Criminal
Procedure, there are no provisions as to the means that indicate how to hear
the juvenile case. Before the Child law (1993) was enacted, all the criminal
cases committed by the perpetrators of any age were tried in accordance with the
CRPC. However, there were no express records as to the juvenile justice. The
Child Law (1993) was abolished and replaced by the Child Rights Law (2019).Both
laws stipulates the separate procedures, which is apart from the CRPC, to trial
the juvenile case. In the present paper, the differences between the Criminal
procedure under CRPC and Child Rights law are compared. This paper consists of
four chapters.
The Scope of Presentation
The paper is limited
within the Child Rights Law (2019) and the Code of Criminal Procedure and other
laws are referred to as far as it is concerned.
Historical Background and
International Conventions related to the Juvenile Justice
History of the Juvenile
Court
Juvenile courts as
institutions began as a social experiment in Illinois in 1899. As originally
set up by the Illinois legislature, juvenile courts were not designed to be
courts of justice, but rather were more like coercive social clinics empowered
"to regulate the treatment and control of dependent, neglected and
delinquent children." The newly created juvenile courts were commanded to
treat a criminally active delinquent in the same manner as they would a poor or
neglected child and to give to delinquents the same "care, custody and
discipline" as "should be given by its parents. The Illinois act
divested the criminal courts of jurisdiction over persons under age 16 and
substituted a paternalistic system which viewed criminally active juveniles as
victims of their environments who were not responsible for their criminal acts.
As a consequence of this kind of thinking, juvenile courts operated under a
medical model, giving "individualised treatment" to the ailing
victims of the slings and arrows of a bad environment. The welfare of the child
was the guidepost of the new social court, and it was thought that ministering
to the welfare of the individual child would cure or rehabilitate the child
and, ultimately, benefit society. The so-called juvenile justice system,
spawned in Illinois and copied throughout the United States and most of the
world, is rather obviously not a justice system at all. It is proposed here
that a true system of justice should be adopted and that the delinquency
jurisdiction of the juvenile court system should be radically redesigned to
conform to a justice model.
The United Nations and
the Juvenile Justice
The 1985 United Nations
Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (“The Beijing
Rules”) (United Nations, 1985) and the 1990 Guidelines for the Prevention of
Juvenile Delinquency (also referred to as “The Riyadh Guidelines”) (United
Nations, 1990) established basic actions to prevent children and young people
from engaging in criminal activities, as well as to protect the human rights of
youth already found to have broken the law. In 1989, the focus on safeguarding
the human rights of children and young people was strengthened by the
Convention on the Rights of the Child (CRC) (United Nations, 1989), which
entered into force in 1990. In 1995, the United Nations adopted the World
Programme of Action for Youth (WPAY) (United Nations, 1995), providing a policy
framework and practical guidelines for national action and international
support to improve the situation of young people.
Through the WPAY, the
United Nations puts forth policy actions specifically tailored to young people
between 15 and 24 years of age. The World Programme of Action for Youth aims at
fostering conditions and mechanisms to promote improved well-being and
livelihoods among young people. As such, it requires that Governments take
effective action against violations of all human rights and fundamental
freedoms and promote non-discrimination, tolerance and respect for diversity as
well as religious and ethical values. The WPAY focuses on 15 priority areas,
among which is juvenile delinquency. Under that priority area, it details
proposals for action towards preventing juvenile delinquency and rehabilitating
young people who have engaged in criminal activity. In 1997, the United Nations
adopted resolution 1997/30 on the administration of juvenile justice (United
Nations Economic and Social Council, 1997), which requested the
Secretary-General to consider the creation of a “coordination panel on
technical advice and assistance in juvenile justice”. Annexed to the resolution
are the “Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System,”
which lay out measures required to establish an effective system of juvenile
justice administration. The Guidelines refer to “the goal of ensuring that: (a)
The principles and provisions of the Convention on the Rights of the Child and
the United Nations standards and norms in juvenile justice are fully reflected
in national and local legislation policy and practice, in particular by
establishing a child-oriented juvenile justice system”. The United Nations
Office on Drugs and Crime (UNODC) and the United Nations Interregional Crime
and Justice Research Institute (UNICRI) work to assist Member States in their
struggle to fight illicit drugs, crime and terrorism and to pursue peace,
development and social stability. In addition, the United Nations Interagency
Panel on Juvenile Justice (IPJJ), works to facilitate and enhance the
coordination of technical assistance in juvenile justice reform.
History of the Juvenile
Court in Myanmar
နိုင်ငံတော်ငြိမ်ဝပ်ပိပြားမှုတည်ဆောက်ရေးအဖွဲ့သည်
၁၉၉၃ ခုနှစ်တွင် ကလေးသူငယ် ဥပဒေကိုပြဌာန်းခဲ့ပါသည်။ ကလေးသူငယ်
အခွင့်အရေးများဆိုင်ရာ ကုလသမဂ္ဂကွန်ဗင်းရှင်းပါ ကလေးသူငယ်အခွင့်အရေးများကို
အကောင်အထည်ဖေါ်ဆောင်ရွက်ရန် ၁၉၉၃ ခုနှစ် ကလေးသူငယ်ဥပဒေကို ပြဌာန်းခဲ့ခြင်းဖြစ်ပါသည်။
ပြည်ထောင်စုသမ္မတမြန်မာနိုင်ငံ၌ တရားစီရင်ရာတွင် ပြစ်မှုသည် ကြီးသည်ဖြစ်စေ၊
ငယ်သည်ဖြစ်စေ ပြစ်မှုကျူးလွန်သည့် ကလေးသူငယ်တစ်ဦးအား စီရင်ပိုင်ခွင့်ရှိ တရားရုံး၌
စစ်ဆေးစီရင်ပါသည်။ သာမန် အခြေအနေများတွင် ကလေးသူငယ်အား ဖြစ်နိုင်သရွေ့ သေးငယ်သည့် ပြစ်ဒဏ်ပေးခြင်းဖြင့်
၎င်းအား ကိုယ်ကျင့်တရားကောင်းမွန်ရန် ပြုပြင်ပြီး အကျင့်စာရိတ္တ ကောင်းမွန်
မြင့်မားစွာဖြင့် အကျိုးရှိရှိ ဘဝတွင်ဆက်လက်ရပ်တည်သွားနိုင်ရန် ဥပဒေပြုသူက
ရည်ရွယ်ခြင်းဖြစ်ပါသည်။ ထိုသို့သော စိတ်ဓာတ်ခံယူချက်မျိုး
ဖြစ်ပေါ်တိုးတက်စေရန်အတွက် ကလေးသူငယ်အား သေဒဏ်နှင့် တစ်သက်တစ်ကျွန်းဒဏ် သို့မဟုတ်
ကြိမ်ဒဏ်ကျခံစေခြင်း မပြုနိုင်ကြောင်း ဥပဒေက တားမြစ်ထားပါသည်။ ကလေးသူငယ်ဥပဒေအရ
ကလေးသူငယ်တရားသူကြီးများနှင့် မြို့နယ်တရားသူကြီးများကို ကလေးသူငယ်မှုခင်းများ
စစ်ဆေးစီရင်ပိုင်ခွင့်အာဏာ အပ်နှင်းထားပါသည်။ ရန်ကုန်မြို့ရှိ သီးခြား
ကလေးသူငယ်တရားရုံးသည် ရန်ကုန်စည်ပင်သာယာ နယ်နိမိတ်အတွင်းရှိ မြို့နယ် ၂၀ အတွင်း
ဖြစ်ပွားသည့် ကလေးသူငယ်မှုခင်းများကို စစ်ဆေးစီရင်ရန် ဖွဲ့စည်းတည်ထောင်ထားခြင်း
ဖြစ်ပါသည်။ မန္တလေးစည်ပင်သာယာ နယ်နိမိတ်အတွင်း မြို့နယ် ၅ မြို့နယ်တွင်
ဖြစ်ပွားသည့် ကလေးသူငယ်မှုခင်းများကို စစ်ဆေးစီရင်ရန် မန္တလေးကလေးသူငယ်
တရားရုံးကို သီးခြား တည်ထောင် ထားပြီး ဖြစ်ပါသည်။ အထက်ပါနေရာများမှလွဲ၍
မြို့နယ်တရားရုံးအသီးသီးတွင် ကလေးသူငယ်တရားရုံးများကို မြို့နယ်တရားရုံး
အဆောက်အဦအတွင်း၌ပင် သီးခြားခွဲ၍ ဖွဲ့စည်း တည်ထောင်ပြီး ကလေးသူငယ်မှုခင်းများကို
မြို့နယ်တရားသူကြီးကသာ စစ်ဆေးစီရင်လျက်ရှိပါသည်။
Definitions and Concepts
related to the Administration of Juvenile Justice
2008 Constitution of the
Republic of the Union of Myanmar expressly recognized the child rights as
follows:
Children shall enjoy
equal rights as prescribed by law. Children, the generation to come, are the
unique treasure of land, the human resource of the State. Thus, they are
protected to build a paradise.
In the present paper, the
follow-up keywords are explained in details; Juvenile, child, the best interest
of the child, rights of juvenile, juvenile offender or child accused of
committing an offence, juvenile crime, and juvenile court.
Definitions
Juvenile or Child under
Various Laws of Myanmar
According to Collins
English dictionary, a juvenile is a child or young person who is not yet old
enough to be regarded as an adult. Juvenile activity or behaviour involves
young people who are not yet adults. A juvenile or child means a person who has
not completed eighteen years of age.
According to
International Law, a “child” means every human being below the age of 18 years.
Today this is a universally accepted definition of a child which comes from the
United Nations Convention on the Rights of the Child (UNCRC).
The Article 1 of the
UNCRC mentions that “For the purpose of the present Convention, a child means
every human being below the age of eighteen years unless, under the law
applicable to the child, majority is attained earlier”.
There are different
ranges of age demarcation for the term of child under the various areas of law
in Myanmar.
Section 2 of the Young
Offenders Act provided that a child means: (a) a person under (a specified age)
means an individual who has not attained that age. (b) a person between
(specified age) means an individual who has attained the lesser age but has not
attained the greater. (d) “Training school” means a school established or
certified under this Act being a “junior school” if for the reception of
persons under 14, a “senior school” if for the reception of person between 14
and 16 and a “borstal school” if for the reception of persons between 16 and
21.
The Savings Certificates
Act (1947), section 2 (a) is provided that “minor” means a person who is not
deemed to have attained his majority under the Majority Act.
In Myanmar, some of
labour laws are provided the definition of child or minor who is under the age
of 15 years, such as The Children (Pledging of Labour) Act (1933), The Mines
Act (1923), The Workmen’s Compensation Act (1923), The Oilfield (Labours and
Welfare) Act (1951), The Factories Act (1951),
The Apprentices Act
(1850), for better enabling children, and especially orphans and poor children
brought up by public charity, to learn trades, crafts and employments, by
which, when they come to full age, they may gain a livelihood. It is enacted as
apprenticing of child between ten and eighteen years.
In section 2 of the Child
Marriage Restraint Act (1929) is provided that "Child" means a person
who, if a male, is under eighteen years of age, and if a female, is under
sixteen years of age.
But it should be noted
that if a boy above 18 years of age marries a girl under 14 years of age with
or without the consent of her parents, he offends against the provision of the
Child Marriage Restraint Act and exposes himself to punishment.
The girl under 20 years
of age and not a divorce or widow, the consent of her parents or guardian is
requisite for a valid marriage. This consent may be expressed or implied and
consent subsequently given will validate the marriage abinitio.
Of the above laws, only
the Workmen’s Compensation Act (1923) and the Factories Act (1951) are used,
and the rest of the laws are repealed. This is to show the age of the child.
In section 3 (b) of the
new Child Rights Law (2019) is provided that “Child” means a person who has not
attained the age of 18 years. In Myanmar, the previous old law is the Child
Law, 1993 provided that “Child” means a person who has not attained the age of
16 years; (Section 2(a)). Youth means a person who has attained the age of 16
years but has not attained the age of 18 years; (Section 2 (b))
The 1993 Child Law (2014
Amendments) of Myanmar, for example, defines a child as a person aged under 18,
while for statistical purposes, the United Nations defines a child as a person
aged 0-14 and a youth as a person aged 15-24 (United Nations, 2008).
Under section 3 of the
Anti-Trafficking in Persons Law (2005) is provided that “child” means a person
who has not attained the age of 16 years, and “Youth” means a person who has
attained the age of 16 years but has not attained the age of 18 years.
Section 2 of the Early
Childhood Care and Development Law (2014) provided that “early childhood” means
that is from birth to age of eight years.
In the Myanmar context, a
juvenile or minor or child is any person who is below the age of 15 years.
However, the Myanmar Penal Code specifies that a child cannot be charged for
any crime until he has attained ten years of age. Nothing is an offence which
is done by a child above 10 years of age and under 12, who has not attained
sufficient maturity of understanding to judge the nature and consequences of
his conduct on the occasion.
In section 3 of the
Majority Act (1875), is provided that a person shall be deemed to have attained
his majority when he shall have completed his age of 18 years and not before,
and, a person for whom a guardianship is appointed by the court shall be deemed
to have attained his majority when he shall have completed his age of 21 years
and not before.
However, Section (2) (a)
of the Majority Act specifically excludes the issues under the family law from
its purview as follows;
“Nothing herein contained
shall affect the capacity of any person to act in the following matters
(namely) – marriage, dower, divorce and adoption; the religion or religious
rites and usages of any class of person”. Where there is a conflict between the
enacted law and the customary law, the enacted law will prevail. Hence, to
ascertain the definition of the child for the purpose of marriage and adoption,
we have to be guided by the Myanmar customary law. Under Myanmar customary law,
a Myanmar Buddhist youth of any age can enter into a valid marriage without the
consent of his parents or guardians when he attains puberty i.e. physically
competent to marry. Except in the case of widows or divorcees, a girl under 20
years of age cannot contract a valid marriage without the consent, either
express or implied, of her parents or guardians. A boy reaches his majority
when he attains puberty and a girl child, except in the case of widow or divorcee,
reaches her majority when she completes 20 years of age for the purpose of
marriage under Myanmar customary law.
The child definition
mentioned above generally analyses that a child means a person who has not
completed 18 years of age.
The best interests of the
child
In the administration of
juvenile justice, all stages of action shall be in the best interest of the
child and shall enjoy the right of juvenile. The best interests of the child
mean the enjoyment of the rights of the child for the greatest physical and psychological
benefits of the child in the Constitution of the Republic of the Union of
Myanmar and this Law for ensuring the right to survival of the child, the right
to development, the right to protection and the right to participation in
society. This expression includes the primary consideration for the best
interests of the child in managing the affairs of the child or adjudicating on
juvenile crimes.
The right of juvenile
The right of juvenile
Basic procedural safeguards such as the presumption of innocence, the right to
be notified of the charges, the right to remain silent, the right to counsel,
the right to the presence of a parent or guardian, the right to confront and
cross-examine witnesses and the right to appeal to a higher authority shall be guaranteed
at all stages of proceedings. Emphasises some important points that represent
essential elements for a fair and just trial and that are internationally
recognized in existing human rights instruments and are called rules of natural
justice.
Juvenile offender or
child accused of committing an offence
A juvenile offender is a
child or young person who is alleged to have committed or who has been found to
have committed an offence. According to the Child Rights Law, Child accused of
committing an offence means a child who is accused of or charged with a crime
as a defendant under any existing law of the State.
Juvenile crime
According to the Child
Rights Law, juvenile crime means an offence for which a child is sent up for
prosecution to a Juvenile Court under any existing law. Juvenile delinquency,
also known as juvenile offending, is the act of participating in unlawful
behaviour as a minor or individual younger than the statutory age of majority.
Juvenile court
Juvenile court, also
called children’s court, special court handling problems of delinquent,
neglected, or abused children. The juvenile court fulfils the government’s role
as substitute parent. It also means a court that has special jurisdiction over
delinquent and dependent children usually up to the age of 18. Juvenile Court
means the court established by the Supreme Court of the Union to adjudicate
juvenile crimes under the Child Rights Law.
Targets of Juvenile
Justice
There are two targets of
juvenile justice. They are as follows:
(1) To reduce youth
involvement in crime
(2) To ensure that law
enforcement and judicial systems dealing with youth are fair, safe, and promote
well-being
(3) To proceed a separate
trial of a juvenile crime, and to ensure the rehabilitation of character of a
juvenile offender.
Formation and
jurisdiction of Juvenile Court , Appointment of Juvenile Judge , The appeal of
revisional Court of Juvenile crimes and the age of juvenile to be prosecuted
In this paper,
fundamental particulars of Juvenile Court are presented as follows;
Formation of Juvenile
Court
The Supreme Court of the
Union:
(a) shall establish
juvenile courts in appropriate areas within the State as necessary.
Moreover, it may appoint
juvenile judges;
(b) may confer the power
of a juvenile judge to the Township Judge in the area where the
Juvenile Court has not
been established under subsection (a).
Jurisdiction of Juvenile
Court
The Juvenile Court shall
have jurisdiction only over the child who has not attained the age of 18 years
at the time of committing an offence. In trying a juvenile crime, the
documentary evidence of age shall be scrutinised and determined before
proceeding. The determination shall be recorded.
The Juvenile Court shall
continue to try the case, notwithstanding that the child accused of committing
an offence has attained the age of 18 years during the juvenile crime tried by
the Juvenile Court as if he or she was a child, and pass a sentence in
accordance with law.
The offences stipulated
under any law, committed by the juvenile delinquent fall within the
jurisdiction of the juvenile court established by the Child Rights Law.
Appointment of Juvenile
Judge
Under the Child Rights
Law, the juvenile courts, the special court are established to hear the
juvenile crimes. Although it has the same level as the township court, the
juvenile judge has a separate jurisdiction over the juvenile delinquent without
regarding the gravity of offence.
The juvenile court
(Yangon) is established to hear the juvenile case taking place within 20
townships in the Yangon City Development Area. The juvenile court(Mandalay) is
established to hear the juvenile crimes occurring within 5 townships in the Mandalay City Development Area. Such
Courts are provided with tools and techniques that assist the judicial
processes including the special bench/ examining room for child witness to feel
comfortable when they appear before them.
The township courts
remaining left are empowered to hear the juvenile cases as the juvenile courts
ex offico. In these courts, the township judges are juvenile judges appointed
by the Supreme Court of the Union.
The appeal of revisional
Court of Juvenile crimes
According to section 91(c)
of the Child Rights Law, there shall be the right of appeal or revision in
accordance with law against the order or decision passed by the Juvenile Court
under this Law.
The juvenile court is not
only trial court but also a subordinate court under different levels of courts
including distinct court, High Court of Region or State and the Supreme Court
of the Union which stands for the appellate or revisional court. The person who
dissatisfies the order of the court can submit a petition of appeal or revision
to those courts.
The age of juvenile
delinquent to be taken action
Nothing is an offence
which is done by a child who has not attained the age of 10 years. Nothing is
an offence which is done by a child above 10 and under 12 years of age, who has
not attained sufficient maturity of understanding to judge the nature and
consequences of his or her conduct on that occasion. Thus, A child under 10
years of age or 12 years of age, who has not attained sufficient maturity of
understanding to judge of the nature and consequences of his or her conduct on
that occasion has no accountability of offences punishable under any law.
Although the cause of action appears in the case, right to sue against him is
debarred. Therefore, generally, the age of accused must be above 12 years and
under 18 years.
Finding
It is observed that,
unlike the Code of Criminal Procedure, Formation and jurisdiction of Juvenile
Court and Appointment of Juvenile Judge are carried out in accordance with the
Child Rights Law.
Procedure as to the
administration of juvenile Justice
The administration of
juvenile justice consists of two stages: pre-trial and trial.
Pre-trial process before
starting an action against a juvenile delinquent
This process includes
arrest, keeping the juvenile delinquents
and investigation.
Arrest
Under section 80 of the
Child Rights Law, the police officer who arrests the child accused of
committing an offence shall:
(a) identify himself or
herself properly;
(b) explain the reason
for arrest and the offence alleged in simple language that is
understandable to the
child;
(c) refrain from threat,
coercion or unnecessary use of force, torture, cruelty or any other
inhumane treatment;
(d) not handcuff, tie
with a rope or any other ways;
(e) not detain the child
in police custody under any reason;
(f) not keep the child
with adult prisoners. If the child is a girl, she shall be placed with a
female guard;
(g) inform the respective
parents or guardian as soon as possible and allow the child to
meet with his or her
parents, guardian, relative or lawyer;
(h) only examine the
child in accordance with the specifications related to the offence
committed;
(i) promptly send the
child to the relevant Juvenile Court in the absence of a diversion
process;
(j) release the child
upon making a bond for good behaviour if the child cannot be sent to
the Juvenile Court under
subsection (i). If the child cannot be released with a bond, the
child shall be referred
to a temporary care centre or shelter or another appropriate place;
(k) obtain the
documentary evidence of age to determine the age of a child.
Apprehending the
convicted accused who has escaped from lawful keeping centre
Under section 81 of the
Child Rights Law, where the child accused of or convicted of committing an
offence absconded from a training school, shelter, temporary care centre or
shelter, parents, guardian or caregiver, a police officer:
(a) may arrest the child
without a warrant. No action shall be taken under the Penal Code
or any other special law;
(b) shall return the
child to the training school, shelter, temporary care centre or shelter,
parents, guardian or
caregiver if he or she is arrested;
(c) may place the child
in any appropriate place before returning him or her to the
training school, shelter,
temporary care centre or shelter, parents, guardian or caregiver
under subsection (b).
No remand can be made and
all the offences committed by the juvenile delinquent is billable
The Code of Criminal
Procedure, a general law is submitted to the Child Rights Law, a special one
i.e., the provisions of latter over rules the former. The non bailable offence
mentioned in the second schedule of the CRPC and any other law for the time
being in force are billable if the age of accused fall within the scope of the
Child Rights Law.
Under section 81 of the
Child Rights Law, the juvenile court
(c)may, during trial,
entrust the child sent up for prosecution to the care of parents or guardians
or temporary care centre or shelter or other appropriate place, upon the
execution of a bond for good behaviour subject to conditions;
(d) may cause the child
to follow conditions and entrust him or her to the parents or guardian or temporary care centre or shelter
or any other appropriate place only as the last resort when no bond is executed
under subsection (c). The entrustment period shall be as short as possible;
(e) shall not pass a
detention order to the child either in a police custody or prison under
any reason;
According to the
subsection above mentioned, it is observed that no remand can be made and all
the offences committed by the juvenile delinquent is billable.
တရားရုံးသို့
ချုပ်မိန့်မတောင်းခံမီ သက်ဆိုင်ရာဥပဒေရုံးသို့ တင်ပြ၍ လမ်းညွှန်မှုခံယူရမည်ဟူ၍
ကလေးသူငယ်အခွင့်အရေးများဆိုင်ရာ ဥပဒေနှင့် ရာဇဝတ်ကျင့်ထုံးဥပဒေတို့တွင်
ပြဋ္ဌာန်းထားခြင်းမရှိသည် ကို စိစစ်တွေ့ရှိရသည်။သို့သော် ရှေ့နေချုပ်နည်းဥပဒေတွင်
ချုပ်မိန့်တောင်းခံရာ၌ ဖမ်းဆီးခံရသူသည် ကလေးသူငယ်ဖြစ်ခဲ့ပါမူ တရားမစွဲဆိုမီ အဆင့်၌
မည်သို့မည်ပုံစိစစ်ဆောင်ရွက်ရမည်ကို အောက်ပါကဲ့သို့ လမ်းညွှန်ထားသည်-
ဥပဒေရုံးအဆင့်ဆင့်သည်
တရားစွဲအဖွဲ့အစည်းက တရားခံကို ချုပ်မိန့်တောင်းခံသည့်အခါ-
(က)
ပထမသတင်းပေးတိုင်တန်းချက်၊ တရားခံနှင့်သက်ဆိုင်သည့် အချက်အလက်အပြည့်အစုံ၊
ရဲနေ့စဉ်မှတ်တမ်းနှင့် မည်သည့်နေ့ရက်မှ မည်သည့်နေ့ရက်အထိ
ချုပ်မိန့်တောင်းခံကြောင်းတို့ကို ချုပ်မိန့် တောင်းပုံစံတွင်
ပြည့်စုံစွာဖြည့်သွင်းရေးသားခြင်း ရှိ မရှိနှင့် ယင်းရေးသားချက်များ မှန်
မမှန်တို့ကို တရားခံနှင့် တိုက်ဆိုင်စိစစ်ရမည်။
(ခ) နည်းဥပဒေခွဲ (က) အရ
တိုက်ဆိုင်စိစစ်ရာတွင် တရားခံသည် ကလေးသူငယ် ဟုတ် မဟုတ် သက် ဆိုင်ရာ ဥပဒေနှင့်အညီ
စိစစ်ရမည်။
(ဂ) တရားခံသည်
ကလေးသူငယ်ဖြစ်ကြောင်း စိစစ်တွေ့ရှိရပါက တရားစွဲအဖွဲ့အစည်း၏ သဘောထား ကိုရယူပြီး
အောက်ဖော်ပြပါ အကြောင်းအရာများအနက် သင့်လျော်သည်ဟု ထင်မြင်သည့် အချက်ကို
မှတ်ချက်ပြုဖော်ပြ၍ တရားရုံးသို့ ဆက်လက်တင်ပြရမည်-
(၁) ခံဝန်ချုပ်ဖြင့်
လွှတ်ထားသင့်ကြောင်း၊
(၂) မိဘ၊ အုပ်ထိန်းသူထံ
စည်းကမ်းချက်ဖြင့် အပ်နှံထားသင့်ကြောင်း၊
(၃)
ယာယီစောင့်ရှောက်ရေးစခန်း သို့မဟုတ် အခြားသင့်လျော်သည့် နေရာတွင်
စည်းကမ်းချက်ဖြင့် အပ်နှံထားသင့်ကြောင်း။
(ဃ)
ချုပ်မိန့်တောင်းပုံစံတွင် ဖြည့်သွင်းရေးသားထားသည့် အချက်အလက်များ
ပြည့်စုံမှုမရှိခြင်း သို့မ ဟုတ် မှန်ကန်မှုမရှိခြင်းကို စိစစ်တွေ့ရှိပါက
သက်ဆိုင်ရာ ချုပ်မိန့်တောင်းခံသည့် တရားစွဲအဖွဲ့အစည်း အား ပြည့်စုံမှန်ကန်စွာ
ဆောင်ရွက်စေရန် ချုပ်မိန့်တောင်းပုံစံကို ပြန်ပို့ရမည်။
(င)
ချုပ်မိန့်တောင်းပုံစံတွင် ဖြည့်သွင်းရေးသားထားသည့်
အချက်အလက်များပြည့်စုံမှန်ကန်ကြောင်း
စိစစ်တွေ့ရှိပါက သဘောထားမှတ်ချက်ဖြင့် တရားရုံးသို့ ဆက်လက်ပေးပို့ရမည်။
Investigation
Investigation as to
juvenile cases is not mentioned in the Child Rights Law. Thus, the police
officer carrying out the investigation in juvenile cases shall respect the
provisions under.
But the Child Rights Law
expressly provides how to perform investigation if the accused attain the age
of majority during inqury.
Regarding the case of the
child turned the age of 18 years at the time of prosecution at a relevant court
after apprehending child absconded, during the investigation of the police
force or during the trial of the Juvenile Court, the Juvenile Court shall:
(a) continue to try as a
child and adjudicate in accordance with law if the child is over the
age of 18 years but who
has not attained the age of 20 years;
(b) try the case in the
way of the adults and adjudicate in accordance with law if the child
has attained the age of
20 years. However, the penalty shall, in accordance with this
Law, be imposed as if the
offender is a child.
Exception: In imposing
the penalty, the offender shall not be entrusted to the custody of the parents,
guardian, committed to the temporary care centre or shelter or training school.
Judicial process of
Juvenile Court
This step includes
hearing and decision making.
Bench and Courtroom
In trying the juvenile
crimes, the Juvenile Court:
(a) shall try the case in
a separate court or building. If it is unavailable, a building or room
shall be used that is not
a regular venue for court proceedings;
(b) shall not present any
person at the place of trial other than the parents, guardians,
staff of the court, law
officers, non-uniformed members of the police force on duty,
persons concerned with
the case and persons who have been permitted by the Juvenile
Court;
(c) shall permit the
parents, guardian, relatives, friends or any other suitable person to
examine, apply or argue
on behalf of the child in order to defend the child;
(d) shall notify the
relevant law office to appear for the plaintiff by a law officer for the
child who is the victim
whether it is a cognizable offence;
(e) shall arrange an
interpreter for the child and witnesses where necessary;
(f) shall try the
juvenile case promptly;
(g) may make a video
conferencing system to be able to see, hear, ask, answer and record by the
judges, law officers, Social Welfare Officers, police officers, alleged child
offender, witnesses in examining witnesses, giving arguments and trial.
Regarding the trial of
the juvenile case, the Juvenile Court:
(a) may continue to try
the case in the absence of the child, notwithstanding the stage of inquiry of
trial of the case, if it is considered that the alleged child offender does not
need to come to the Juvenile Court;
(b) shall not allow
information on the juvenile cases to be published in newspapers, magazines,
journals or periodicals, or child pornography to be produced or distributed on
web-portal and media by using electronics technology, or to be distributed and
broadcast on any radio or
television, or enter the media person to the court room except where such
actions are in the best interests of the child;
(c) shall notify the
relevant Social Welfare Office to submit the report of the Probation Officer in
accordance with the specifications.
Access to legal aids for
child who is accused of the crim
Whether the juvenile
cases are cognizable or not, the law officers of the Ministry of Legal Affairs
shall carry out as the prosecutor on behalf of the Union. Thus, the juvenile
offender needs legal aids. The Child Rights Law fulfils that requirement.
The law officers of the
Office of the Attorney General of the Union and various levels of law offices
shall, in accordance with specifications, hire a lawyer to appear in the court
at the expense of the State for the impoverished child offender who is charged
with an offence punishable by death.
A child who is accused
of, detained, arrested, charged with, sentenced or imprisoned for any offence
or a child victim of an offence or witnesses related to the juvenile crime who
wish to request support due to special circumstances may, in accordance with
the specifications, request legal assistance from the Legal Aid Body of the
relevant Region concerning with the juvenile crime.
Examination of witnesses
in the Juvenile Court
သက်သေများ စစ်မေးရာတွင်
သက်သေခံအက်ဥပဒေပါပြဋ္ဌာန်းချက်များကိုလိုက်နာရသော်လည်း ကလေးသူငယ်မှုခင်းများကို
စစ်ဆေးစီရင်ရာတွင် တည်ဆဲဥပဒေများနှင့်အညီ အထူးသတ်မှတ်ထားရသည့်
လုပ်ထုံးလုပ်နည်းများရှိပါသည်။တရားစီရင်ရေးဆိုင်ရာလုပ်ထုံးလုပ်နည်းများကို
တရားစီရင်ရေးဆိုင်ရာ အမြင့်ဆုံးအာဏာပိုင်ဖြစ်သည့် ပြည်ထောင်စုတရားလွှတ်တော်ချုပ်က
ထုတ်ပြန်ပါသည်။
မျက်မှောက်ခေတ်
တရားစီရင်ရေးလုပ်ငန်းတွင် တရားရုံးသက်သေအထူးစစ်ပေးခန်း (Spetal retriev Room) ကို
အသုံးပြု၍ ကလေးသူငယ်နှင့် အကာအကွယ်လိုအပ်သောလူကြီး သက်သေများကို စစ်ဆေးခြင်းသည်
နည်းပညာအသုံးပြုမှု၏ အခန်းကဏ္ဍတစ်ရပ်အဖြစ် ပါဝင်လျက်ရှိပါသည်။
သက်သေအထူးစစ်မေးခန်းသည်
ကလေးသူငယ်နှင့် အကာအကွယ်လိုအပ်သော လူကြီးသက်သေများ နှင့် ကျူးလွန်ခံရသူများကို
စစ်ဆေးရာတွင် အသုံးပြုရန်ဖြစ်ပါသည်။ ပုံမှန်တရားခွင်၌ အမှုစစ်ဆေးခြင်းဖြင့်
သက်သေသည်၊ စွပ်စွဲခံရသူရှေ့မှောက်တွင်ဖြစ်စေ၊ လူအများရှေ့မှောက်တွင်ဖြစ်စေရှိနေ၍
ဖြစ်ပေါ်လာမည့် းရိမ်ထိတ်လန့်မှု၊ ကြောက်ရွံ့မှု၊ စိတ်ဖိစီးမှုတို့ကို
ကာကွယ်ပေးရန်နှင့်သက်သေ၏ ကာယိနြေစောင့်ထိန်းမှု
ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာနှင့်စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ လုံခြုံမှုရှိစေပြီး
တိကျမှန်ကန်စွာထွတ်ဆိုနိုင်စေရန်ရည်ရွယ်ခြင်း ဖြစ်ပါ သည်။
သက်သေအထူးစစ်မေးခန်းသည်
တရားရုံးအတွင်းတွင် ဖွဲ့စည်းထားပြီး အမှုစစ်ဆေးသည့် တရားခွင် နှင့်
နည်းပညာအသုံးပြု၍ မြင်နိုင်ကြားနိုင်အောင် ဆက်သွယ်ထားပါသည်။ တရားခွင်တွင်
တရားသူကြီး တရားခွင်စာရေး နှစ်ဖက်အမှုသည်များ၊
တရားခံနှင့်ရှေ့နေများစသည့်အမှုနှင့်သက်ဆိုင်သူများကထက်ရောက်
ပြီးသက်သေက(လိုအပ်လျှင်သက်သေစကားပြန်၊ အကူအညီပေးအပ်မည့်သူနှင့်အတူ)
သက်သေအထူးစစ်မေးခန်းမှ ထွက်ဆိုချက်ပေးရန်ဖြစ်ပါသည်။
သက်သေခံအက်ဥပဒေ ပုဒ်မ
၆၀(က)အရ သက်သေသည် တရားရုံးရှိ သက်သေအထူး စစ်မေးခန်းမှ နေ၍
တရားခွင်သို့ဗီဒီယိုရုပ်မြင်သံကြားမြင်ကွင်းစနစ်ဖြင့်
သက်သေထွက်ဆိုခြင်းသည်တရားရုံးရှေ့မှောက်တွင် ဘရောက်သက်သေထွက်ဆိုသည်ပင် ဖြစ်ပါသည်။
တရားရုံးတွင်
သက်သေအဖြစ်အစစ်ခံစဉ်အတွင်း သက်သေ၏လုံခြုံရေးအန္တရာယ် ကင်းရှင်းရေးအတွက်
တည်ဆဲပြဋ္ဌာန်းဥပဒေများတွင် မူခင်းကြားနာစစ်ဆေးခြင်းဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များ၊
သက်သေ၏အခွ အရေးများကို သတ်မှတ်ထားပါသည်။ ပြည်ထောင်စုတရားလွှတ်တော်ချုပ်သည်
ပြဌာန်းဥပဒေများအရ ကလေးသူငယ်များနှင့် ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ရန်လိုအပ်သည့်
လူကြီးသက်သေများထိုဗီဒီယိုရုပ်မြင်သံကြာ းမြင်ကွင်း(Videoconfirmen စနစ်တပ်ဆင်ထားသည့်
တရားရုံးအထူးသက်သေစစ်မေးခန်း (Special Interview Roon)အသုံးပြု စစ်မေးနိုင်ရန် သင့်တော်သည့်ခရိုင်တရားရုံးများတွင်
တရားရုံးသက်သေ အထူးစစ်မေးခန်းများ ထားရှိပါသည်။
လုပ်ငန်းအကောင်အထည်ဖော်ဆောင်ရွက်ရာတွင်
လိုက်နာရန် အောက်ပါညွှန်ကြားချက် အမှာစာများနှင့် လမ်းညွှန်လို့
ထုတ်ပြန်ထားပြီးဖြစ်ပါသည်-
(က)
ကလေးသူငယ်များနှင့်ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ရန်လိုအပ်သည့် လူကြီးသက်သေများကို
စစ်မေးရာတွင် လိုက်နာရန်ကိစ္စ (ပြည်ထောင်စုတရားလွှတ်တော်ချုပ်၏ ၁၀-၉-၂၀၀၉ ရက်စွဲပါ
ညွှန်ကြားချက်အမှတ် ၄/၂၀)
(ခ)
တရားရုံးသက်သေအထူးစစ်မေးခန်းများကို နည်းလမ်းတကျ အသုံးပြုရန်ကိစ္စ (ပြည်ထောင်စု
တရားစီရင်ရေးကြီးကြပ်မှုရုံး၏ ၁၁-၉- ၂ဝ၂၂ ရက်စွဲပါစာအမှတ် ၇၇/ညမ(တရား)/၂၀၂၂)
(ဂ)
ကလေးသူငယ်များနှင့်ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ရန်လိုအပ်သည့် လူကြီးသက်သေများ စစ်မေးရာ တွင်
ညွှန်ကြားချက်အမှတ် ၄/၂၀၁၉ နှင့်အညီ လိုက်နာဆောင်ရွက်ရန်ကိစ္စ (ပြည်ထောင်စု
တရားစီရင်ရေးကြီးကြပ်မှုရုံး၏ ၂၈-၄-၂၀၂၀ ရက်စွဲပါ စာအမှတ် ၄၈၉/ပြစ်မှု/၂၀၂၀)
(ဃ)
တရားပြီးသက်သအထူးစစ်မေးခန်းအသုံးပြုခြင်းနှင့် သက်သေစစ်ပေးခြင်းလမ်းညွှန် (၂၀၂၁
ခုနှစ်)
(င)
လူကုန်ကူးမှုတားဆီးနှိမ်နင်းရေးဥပဒေနှင့်စပ်လျဉ်း၍ တရားရုံးများက
လိုက်နာသတိပြုရန်ကိစ္စ (ပြည်ထောင်စုတရားစီရင်ရေးကြီးကြပ်မှုရုံး၏ ၅-၇-၂၀၂၂
ရက်စွဲပါ စာအမှတ် ၀၀၇/စု ၄၀ ၂ဝ၂၂(လထန)။
တရားရုံးများသည်
ကလေးသူငယ်အခွင့်အရေးများဆိုင်ရာဥပဒေ (၂၀၁၉) ပုဒ်မ ၈၄(က) နှင့် (ဆ) အရ
ကလေးသူငယ်မှုခင်းများ ပုဒ်မ ၉၆ အရ ကလေးသူငယ်အပေါ် ကျူးလွန်သည့်မှုခင်းများနှင့်
ကလေးသက်သေပါဝင်သည့်မှုခင်းများ၊ လူကုန်ကူးမှုတားဆီးကာကွယ်ရေးဥပဒေ ပုဒ်မ ၁၁ (ယခု
လူကုန်ကူးမှု တားဆီးနှိမ်နင်းရေးဥ၀ပေ (၂၀၂၂) ပုဒ်မ ၁၃(ခ)နှင့် ပုဒ်မ ၁၅(ဂ)(ဃ)) အရ
အမျိုးသမီးနှင့် ကလေးသူငယ် ဖာပေါ် ကျူးလွန်သည့် လူကုန်ကူးမှုများ၊
ပြည့်တန်ဆာနှိပ်ကွပ်ရေးအက်ဥပဒေ (၁၉၄၉) ပုဒ်မ ၁၆ အရ သက်သေခံချက်ရယူရမည့်အမှုများ၊
မသန်စွမ်းသူများဥပဒေ (၂၀၁၅) ပုဒ်မ ၁၄(ဃ) အရ တရားရုံးတွင် မသန်စွမ်းဖြစ်မှုအလိုက်
စီစဉ်ပေးရန်လိုအပ်သည့်အမှုများ၊ အများပြည်သူရှေ့မှောက်တွင် စစ်ဆေးရန် သင့်တော်သည့်
လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာအကြမ်းဖက်မှုများ၊ အိမ်တွင်းအကြမ်းဖက်မှုများ၊
အများပြည်သူရှေ့မှောက် တွင် စစ်ဆေးစီရင်မှုကြောင့် စိတ်ဖိစီးမှုဖြစ်သည့် သက်သေစစ်မေးခြင်းများကို
ဗီဒီယိုရုပ်မြင်သံကြားမြင်ကွင်း
နစ်တပ်ဆင်ထားသည့်တရားရုံးသက်သေအထူးစစ်မေးခန်းတွင်ဖြစ်စေ၊
သတ်သေအထူးစစ်မေးခန်းမရှိသည့် အနားရုံးများတွင် သီးသန့်ရုံးခန်းတွင်ဖြစ်စေ
အများပြည်သူမမြင်မကြားနိုင်အောင် စစ်ဆေးရန် ဖြစ်ပါသည်။ ထိုသို့စစ်ဆေးစီရင်ရာတွင်
သက်ဆိုင်ရာဥပဒေအရ မှုခင်းကြားနာစစ်ဆေးရာတွင် လိုက်နာရမည့် အချက်များ
ကျူးလွန်ခံရသူနှင့် သိမြင်သူသက်သေများ၏အခွင့်အရေးများကို အလေးဂရုပြုရန်နှင့်
စစ်ဆေးမှုကို အခုနေ့စဉ်မှတ်တမ်းတွင် ဖော်ပြမှတ်တမ်းတင်ရန်၊
စစ်ဆေးမှုမှတ်တမ်းထားရန် လိုအပ်ပါသည်။ သက်သေ အထူးစစ်မေးခန်းထားရှိသည့်
တရားရုံးများသည် အဆိုပါတရားရုံးသက်သေအထူး မေးခန်းကို "သက်သေအထူးစစ်မေးခန်း”
ဟူသော ဆိုင်းဘုတ်တပ်ထားရှိခြင်း၊ စစ်မေးခန်းရှိ စက်ပစ္စည်းများ ခန်းသိမ်းရန်နှင့်
တပ်ဆင်အသုံးပြုရန်အတွက် သင့်တော်သူအား တာဝန်ပေးခြင်း၊ အသုံးပြုပုံအညွှန်းများကို
မြင်သာသောနေရာတွင်ထားရှိခြင်း၊ သက်သေအထူးစစ်မေးခန်း အသုံးပြုခြင်းအတွက်
အသုံးပြုသည့်နေ့စွဲ ဒီမှုအမှတ်၊ စွဲဆိုသည့်ဥပဒေနှင့်ပုဒ်မ၊ စစ်ဆေးသည့် သက်သေအမည်၊
အသက်၊ စစ်ဆေးသည့်တရားသူကြီး အမည်း သက်သေစကားပြန်ရှိက အမည်နှင့်တာဝန်တို့ကို
ရေးသွင်းရန် မှတ်တမ်းတင်ထားခြင်း ဆောင်ရွက် ရန်ဖြစ်ပါသည်။
တရားရုံးသက်သေအထူးစစ်မေးခန်းများကိုထိရောက်စွာအသုံးပြုနိုင်ရေးအတွက်သက်သေစစ်မေးခန်း
နှင့် တရားခွင်တို့တွင် တရားရုံးသက်သေအထူးစစ်မေးခန်းအသုံးပြုခြင်းနှင့်
သက်သေစစ်မေးခြင်းလမ်းညွှန် နှင့်အညီ ပြည့်စုံမှုရှိအောင် စီမံခြင်း၊
ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းခြင်းများ ဆောင်ရွက်ရမည် ဖြစ်ပါသည်။
ကလေးသူငယ်တရားရုံးများ
(ကလေးသူငယ်အခွင့်အရေးများဆိုင်ရာဥပဒေအရ တည်ထောင်ထား သော
ကလေးသူငယ်တရားရုံးများနှင့် ကလေးသူငယ်တရားသူကြီး၏ စီရင်ပိုင်ခွင့်အာဏာအပ်နှင်း
ခံရသည့် တရားသူကြီးရုံးထိုင်စစ်ဆေးသည့် မြို့နယ်တရားရုံးများ)သည် သက်သေများကို
ဗီဒီယိုရုပ်မြင်သံကြားမြင်ကွင်း စနစ်တပ်ဆင်ထားသည့် အထူးသက်သေစစ်မေးခန်း(ရှိက)တွင်
ဖြစ်စေ၊ အများပြည်သူရှေ့တွင်မဟုတ်ဘဲ သီးသန့်ရုံးခန်းတွင်ဖြစ်စေ
အများပြည်သူမမြင်နိုင်မကြားနိုင်အောင် စစ်ဆေးရမည်ဖြစ်ပါသည်။
ကလေးသူငယ်အား
စစ်မေးရန်အတွက် တရားသူကြီးသည် ကလေးသူငယ်သက်သေနှင့်အကူအညီ လိုအပ်သော သက်သေကို
သက်သေခံချက်မရယူမီ မေးမြန်းသောမေးခွန်းများကို နားလည်စေရန်အတွက် မေးမြန်းရမည့်
မေးခွန်းများနှင့်ပတ်သက်သော အခြေခံမူများကို ချမှတ်နိုင်ပါသည်။ အခြေခံမူများ
ချမှတ်ခြင်းကို စစ်ဆေးစီရင်မှုမတိုင်မီ
မှုခင်းစီမံခန့်ခွဲမှုအကြိုညှိနှိုင်းအစည်းအဝေးတွင်ဖြစ်စေ၊ သက်သေ
ခံချက်မရယူမီဖြစ်စေဆောင်ရွက်နိုင်သည့်အပြင် တရားရုံးမှတ်တမ်းအဖြစ်လည်း
မှတ်တမ်းတင်ထားရပါမည်။ အခြေခံမူများ ချမှတ်ရာတွင် သက်သေထွက်ဆိုရန်စောင့်ဆိုင်းစဉ်
လုံခြုံရေးနှင့် လိုအပ်ချက်စီစဉ်ရန် သတ်မှတ်ခြင်း အမှုစစ်ဆေးသည့်နေရာနှင့်
နည်းလမ်းသတ်မှတ်ခြင်း၊ စစ်မေးသူများကမေးမြန်းရာတွင် လိုက်နာ
ရန်အချက်များသတ်မှတ်ခြင်း၊ ကိုယ်စားဆောင်ရွက်ခွင့်၊
ကူညီဆောင်ရွက်ခွင့်သတ်မှတ်ခြင်း၊ ကြားနာစစ်ဆေး မှုတွင် လာရောက်ခွင့်ရှိသူများ
သတ်မှတ်ခြင်း၊ သတင်းမီဒီယာဖော်ပြမှုသတ်မှတ်ခြင်း၊ စကားပြန်နှင့်
အထောက်အကူရပိုင်ခွင့် သတ်မှတ်ခြင်းတို့လည်း ပါဝင်ရန်လိုအပ်ပါသည်။
စကားပြန်ဆိုရာတွင်
သက်သေပြောကြားသည့်ဘာသာစကားကို ရုံးသုံးဘာသာသို့ပြန်ဆိုပေးမည့်သူ
မသန်စွမ်းသူများအတွက် လက်သင်္ကေတပြဘာသာစကားနှင့်အခြားနှုတ်ထွက် မဟုတ်သည့် ဘာသာစကား
တို့ဖြင့် ဆက်သွယ်ပေးသူ၊ သက်သေအထူးသက်သေစစ်မေးခန်းရှိ ကလေးသူငယ်အတွက် တရားခွင်နှင့်
ဆက်သွယ်ဆောင်ရွက်ပေးသည့် သက်သေစကားပြန်တို့ လည်းပါဝင်ပါသည်။
တရားရုံးတွင်
သက်သေအဖြစ်အစစ်ခံစဉ်အတွင်း သက်သေ၏လုံခြုံရေးအန္တရာယ်ကင်းရှင်းရေးအတွက်
မှုခင်းကြားနာစစ်ဆေးခြင်းဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များ သက်သေ၏အခွင့်အရေးများသည်
ဥပဒေပြဌာန်းချက် များဖြစ်၍ အမှုစစ်တရားရုံးများက
လိုက်နာဆောင်ရွက်ရန်တာဝန်ရှိပါသည်။
သက်သေခံချက်များရေးမှတ်ရယူရာတွင်
ကလေးသူငယ်ဥပဒေတွင်ပါရှိသည့် ညွှန်ပြချက်ကို လိုက်နာ၍
ရာဇဝတ်ကျင့်ထုံးဥပဒေပါအမှုစစ်ဆေးနည်းများအတိုင်း သက်သေခံအက်ဥပဒေနှင့်အညီ ရေးမှတ်ရ
ယူရန်ဖြစ်ပါသည်။
သက်သေခံချက်ရယူရမည့်
အခြေခံနည်းလမ်းအနှစ်ချုပ်မှာ သက်သေခံချက်ကို အဖြစ်အပျက် ပြောပြပုံအနေမျိုးဖြင့် သာမန်အားဖြင့်
ရေးမှတ်ရယူရမည်။သို့ရာတွင် တရားသူကြီးသည် သီးခြားအမေး သို့မဟုတ်
အဖြေတစ်ခုခုရေးမှတ်ရယူနိုင်သည်။သက်သေက အခြားသူပြောပြသည့်စကားကို ပြန်ပြောပြသည့်အခါ
ထိုသူအမှန်သုံးစွဲသောစကားအတိုင်း ကျနိုင်သမျှ ကျအောင် ပြန်ပြောပြရမည်။
သက်သေအစစ်ခံချက်ကို ရေးမှတ်ယူရာ၌ သက်သေစစ်မေးရာတွင်
အဓိကစစ်မေးခြင်းပြန်လှန်စစ်မေးခြင်း၊ ပြန်ရှင်းစစ်မေးခြင်းတို့ဖြစ်သည့်
အဆင့်အသီးသီး၏ အစပြုချက်ကို ရှင်းလင်းပြတ်သားစွာ မှတ်သားရန်
အထူးလိုအပ်သည်။အမှုစစ်တရားသူကြီးသည် သက်သေခံချက်ကို ရုံးသုံးဘာသာဖြင့်
နှစ်ဖက်အမှုသည်တို့ ရှေ့တွင် မိမိကိုယ်တိုင်ဖြစ်စေ မိမိ၏ ကြီးကြပ်ကွပ်ကဲမှုအရ
ဖြစ်စေ အခြားသူက ရေးမှတ်နိုင်သည်။ ရေးမှတ်ရယူချက်ကို အမှုစစ်တရားသူကြီး သို့မဟုတ်
တရားသူကြီး၏ အခွင့်ရသူက သက်သေကို ဖတ်ပြရမည်။ ထွက်ဆိုချက် မှန်မမှန်မေးမြန်းရမည်။
အမှားပါရှိက ပြင်ဆင်ရန် ဖြစ်ပြီး မှန်ကြောင်း ဝန်ခံပါက သက်သေထွက်ချက် စာမျက်နှာတိုင်းတွင်
သက်သေကို လက်မှတ်ရေးထိုးစေရသည်။ထို့နောက် အမှုစစ်တရားသူကြီးက ၎င်း၏ လက်မှတ်ကို
ထွက်ချက်စာမျက်နှာတိုင်းတွင် ရက်စွဲနှင့်တကွ ရေးထိုးရသည်။
သမ္မာန်မှုစစ်ဆေးသည့်နည်းလမ်းဖြင့်
ကလေးသူငယ်မှုခင်းကို ကြားနာစစ်ဆေးမည်ဆိုပါက ကလေးသူငယ် တရားရုံးရောက်ရှိသည့်အခါ
စွပ်စွဲထားသည့်ပြစ်မှုကို နားလည်ရိုးရှင်းသည့် စကားလုံးများဖြင့် တရားသူကြီးက
ရှင်းပြမည်ဖြစ်ပြီး အပြစ်ရှိ/မရှိ မေးမြန်းမည်ဖြစ်သည်။ အပြစ်ရှိကြောင်း ဝန်ခံပါက
ကလေးငယ် အခွင့်အရေးများဆိုင်ရာဥပဒေနှင့်အညီ စီရင်ချက်ချမှတ်မည်ဖြစ်ပြီး
အပြစ်မရှိကြောင်း ငြင်းဆိုပါက
နှစ်ဖက်သက်သေစစ်ဆေးပြီးမှအမိန့်ချမှတ်မည်ဖြစ်သည်။ကလေးသူငယ်မှုခင်းအား
သမ္မာန်မှုစစ်ဆေးစီရင် ခြင်းဖြင့် ကြားနာမည်ဆိုပါက ရာဇဝတ်ကျင့်ထုံးဥပဒေပုဒ်မ ၂၄၁မှ
၂၅၀အထိပြဋ္ဌာန်းချက်များကို လိုက်နာ ဆောင်ရွက်ရန်ဖြစ်သည်။
ဝရမ်းမှုစစ်ဆေးသည့်
နည်းလမ်းဖြင့် ကလေးသူငယ်မှုခင်းကို ကြားနာစစ်ဆေးမည်ဆိုပါက တရားလိုဘက်သက်သေများကို
ဦးစွာစစ်ဆေးမည်ဖြစ်သည်။ပြစ်မှုကျူးလွန်ကြောင်း မထင်ရှားပါက
စွဲချက်မတင်မီ(တရားရှင်)လွှတ်မည်ဖြစ်ပြီစ ပြစ်မှုကျူးလွန်ကြောင်း ထင်ရှားပါက
စွဲချက်တင်၍ ထုချေရှင်း လင်းစေမည်ဖြစ်သည်။တရားခံက တရားလိုပြသက်သေများအား ပြန်လည်စစ်မေးပေးရန်
တောင်းခံပါက ထိုသူများအား ပြန်ခေါ်သက်သေအဖြစ် စစ်မေးရမည်ဖြစ်သည်။ထို့နောက်မှ
တရားခံနှင့် တရားခံပြသက်သေ များကို စစ်မေးမည်ဖြစ်ပြီး
ပြစ်မှုကျူးလွန်ခြင်းမထင်ရှားပါက အမှုမှ အပြီးအပြတ်(တရားသေ) လွှတ်မည်ဖြစ်ပြီး
ထင်ရှားပါက ကလေးသူငယ်အခွင့်အရေးဥပဒေနှင့်အညီ အမိန့်ချမှတ်မည်ဖြစ်သည်။
ကလေးသူငယ်မှုခင်းအား ဝရမ်းမှုစစ်ဆေးစီရင်ခြင်းဖြင့် ကြားနာမည်ဆိုပါက
ရာဇဝတ်ကျင့်ထုံးဥပဒေပုဒ်မ ၂၅၁မှ ၂၅၉အထိပြဋ္ဌာန်းချက်များကို လိုက်နာ
ဆောင်ရွက်ရန်ဖြစ်သည်။
ကလေးသူငယ်မှုခင်းကို
အကျဉ်းနည်းဖြင့် စစ်ဆေးစီရင်နိုင်ကြောင်း ပြဋ္ဌာန်းမထားသည်ကို စိစစ်တွေ့ရှိရသည်။
Decision making
Reasoning
Before passing the
judgement in the Juvenile Cases, the Juvenile Court must consider the following
factors, and the judgement bases on those grounds which is mentioned in section
87 of the Child Rights Law.
The Juvenile Court shall,
before passing an order upon the child committed the offence, take into
consideration the following and pass an order which will be the best interests
of the child and which is a reformed character of the child:
(a) the age and character
of the child;
(b) the environmental
circumstance of the child;
(c) the cause of
committing the offence;
(d) the report submitted
by the probation officer;
(e) priority of the
diversion programmes that do not affect the detention and deprivation
of the liberty of the
child if possible;
(f) other circumstances
which are required to be taken into consideration for the best
interests of the child.
Sorts of treatments and
punishment that can convict the accused
The rehabilitation is the
end of juvenile justice. The juvenile has the right to rehabilitation. Giving
imprisonment does not cause any benefits rather than treatment. Thus, the Child
Rights Law intends to apply the rehabilitation as a treatment instead of giving
imprisonment and hard punishments.
Section 88 of the Child
Rights Law provides imprisonment that can convict the accused.
The Juvenile Court:
(a) shall not ordinarily
sentence a child to imprisonment. The child shall be sentenced to
imprisonment by
considering as the last resort only when there is no alternative care or
diversion programme;
(b) shall not sentence
the death penalty, imprisonment for life, imprisonment for
unlimited period or
imprisonment for 20 years on the child notwithstanding anything in
any existing law;
(c) shall sentence the
child to imprisonment only when the court believes that the
following two facts apply
to the offence committed by the child:
(i) the offence is punishable with death,
imprisonment for life, imprisonment for
unlimited period or
imprisonment for 20 years;
(ii) the child is of so unruly or depraved a
character or absolutely uncontrollable;
(d) shall, in sentencing
imprisonment under subsection (c), sentence a child to
imprisonment for a term
not exceeding seven years if the child has not attained the age
of 16 years, and
imprisonment for a term not exceeding ten years if the child is over the
age of 16 years but who
has not attained the age of 18 years;
(e) may impose a fine
only on a child who has attained the age of 14 years and has an
income. No imprisonment
may be sentenced on the child for failure to pay the fine. If
the child does not pay
the fine, the fine shall be imposed on the parents or on the
guardian of the child in
the absence of parents.
The Juvenile Court may
pass an order directing the child's parents or guardian to pay appropriate
compensation to the victim or loser in case anyone suffered loss or damage due
to the act of the child, in addition to the imprisonment sentenced under
section 88.
Section 89 states the
treatment that can enjoy the juvenile offender.Regarding the child who should
not be sentenced to imprisonment as the child is not afoul with the two facts
in the provisions of subsection (c) of section 88, the Juvenile Court may:
(a) release the child
after admonition;
(b) design a diversion
programme for the best interests of the child;
(c) entrust the child to
the parents or guardian on execution of a bond for good behaviour by
prescribing the conditions for a period not exceeding three years in order to
deter further commission of any offence;
(d) cause the child to
submit to the supervision and management of the Probation Officer
for a period not
exceeding three years;
(e) commit the child to
any training school for at least two years or until he or she attains the age
of 18 years or 20 years if the child is perverted or even though the child is
not perverted, he or she has no parents or guardian, or if the child has
parents or guardian, but cannot be admonished and is in no circumstances for
custody and care in any
offence;
(f) pass an order to stay
at a shelter or temporary care centre for a certain period of time subject to
conditions deemed appropriate at the discretion of a juvenile judge. Any order
in subsections (a) to (e) may be passed at the end of that period.
The juvenile court may
pass an amending order to entrust a child who has complied with the order
passed under subsection (d) or (e) of section 89 to the custody of the relevant
parents or guardian with or without a bond at any time if it conforms with the
following conditions:
(i) improvement in the moral character of the
child;
(ii) being a child who has parents or
guardians;
(c) exercise the power in
subsection (b) on the application of the relevant principal of the training
school, Probation Officer or parents or guardian.
Closing the juvenile case
The juvenile case is not
withdrawn. However, it can be closed by diversion provided in the Child Rights
Law.
The Juvenile Court shall
notify the Township Coordination Body for implementation according to the
diversion programme if it conforms with the following conditions. They shall be
taken into consideration whether diversion programmes should be implemented:
(i) the nature of the offence, reason for
committing and circumstances;
(ii) such offence is repeatedly committed or
not;
(iii) cognitive development and maturity of
the child;
(iv) family situation and influence of
environment;
(v) the loss and damages of the victim can be
remedied or not;
(vi) there is sufficient evidence or not that
the child committed the offence;
(vii) there is safety or not in the community;
The diversion programme
may be implemented in accordance with the provisions in this Chapter at the
stage of before investigation or under investigation by the police as
to the relevant stages,
where appropriate.
In the case filed by the
police force or a direct complaint before passing the final order during trial
subject to section 72, and may close the case.
Diversion cannot be made
if the accused falls in one of the following situations. i.e., Juvenile cases
cannot be closed.
(a) committing an offence
punishable with imprisonment up to seven years and above
including death, imprisonment
for life, imprisonment for unlimited period or
imprisonment for 20
years;
(b) finding the
sufficient evidence that the child is of so unruly or depraved a character or
absolutely uncontrollable;
(c) having a previous
conviction of any offence punishable with imprisonment up to three
years and above.
If the Juvenile Court
decides to close the cases, the accused meets diversion which ceases the
proceeding.
Conclusion
There are no provisions
as to the administration of juvenile justice in the Code of Criminal Procedure.
Studying the Criminal Procedure Law (3106) which is a text to be learned for
third year students, the needs of CRPC are fulfilled. This paper intends to
introduce the Juvenile Justice System.



Comments
Post a Comment